|
COPYRIGHT 2003 Universidad de Concepcion
RESUMEN
Las diversas fases operatorias del comentario de texto permiten comprender el poema "Caracola" del libro Canciones (1972) de Federico García Lorca, como una composición que trabaja para constituirse en un complejo signo de totalidad. La técnica para lograr ese propósito es la combinación de realidades heterogéneas, que permite mostrar la interrelación de los fenómenos y su fundamental unidad. "Caracola" y "corazón" son los centros estructurales del texto. A partir de ellos se proyecta una alternancia de ritmos que envuelve el poema en una dinámica de expansión y recogimiento. En ella se disuelven los límites, de manera que la naturaleza y el hombre, lo material y lo espiritual, la circunstancia y el cosmos se integran y participan de una misma pulsación universal. La utilización del montaje para develar en realidad empírica, dispersa y fragmentada, la existencia de una segunda realidad, señala la procedencia cubista y surrealista de la composición. El poeta se vale de esa técnica para construir un poema que en el encuentro de elementos disímiles conforma una estructura estética no imitativa, que transparenta una realidad, no parcial ni fragmentada, sino total --pre-apariencia estética de la totalidad perdida cuya reconstitución apela a la libre actividad del lector.
PALABRAS CLAVES: Signo de totalidad, realidades heterogéneas, centros estructurales, alternancia rítmica, montaje, actividad del lector.
ABSTRACT
The diverse operative phases of text commentary allow us to understand the poem "Caracola" from the book Canciones (1927) by Federico García Lorca, asa composition that strives to become a complex sign of totality. The technique to achieve this intention is the combination of heterogeneous realities, which allows us to see the interrelationship of the phenomena and their fundamental unit. "Caracola" and "corazón" are the structural centers of the text. From these centers an alrernation of rhythms is projected that wraps the poem in that dynamics of expansion an retraction. In that alternation the limits are dissolved, so that nature and man, the material and the spiritual, the circumstance and the cosmos unite and share the same universal pulsation. The use of the montage to unveil in the empirical reality, dispersed and fragmented, the existense of a second reality, indicates the cubist and surrealistic origin of the composition. The poet uses this technique to construct a poeta that in the gathering of dissimilar elements shapes an aesthetic, nom-imitative structure, which conveys a neither partial nor gragmented but whole reality --the aesthetic pre-appearance of the lost totality whose reconstitution appeals to the free endeavor of the reader.
KEYWORDS: Sign of totality, heterogeneous realities, structural centers, alternation of rhythms, montage, endeavor of the reader.
**********
La lectura no es sólo contemplación sino desciframiento y critica.
Octavio Paz, Pasión crítica
CARACOLA
A Natalita Jiménez
Me han traído una caracola.
1 Dentro le canta
2 un mar de mapa.
3 Mi corazón
4 se llena de agua,
5 con pececillos
6 de sombra y plata.
Me han traído una caracola.
ES POSIBLE que en una primera lectura del poema "Caracola" reparemos, especialmente, en su particular disposición gráfica, es decir, en el hecho que su estrofa aparezca como ocupando un espacio abierto entre los límites que le fijan los estribillos. Estimamos que con ello se nos sugiere la idea de albergue y morada, que también expresa y aun refuerza la caracola en cuanto lugar que contiene el canto del mar, el corazón en cuanto recibe y lleva el agua y el agua en cuanto acoge los "pececillos de sombra y plata".
Sin embargo, igualmente nos puede sorprender el desarrollo del poema a partir de un hecho tan fortuito y cotidiano como lo es el regalo de una caracola. Es que el canto del mar que la habita, una vez escuchado, difluye y penetra en el corazón del receptor, sujeto de la enunciación. Pensamos, por eso, que los centros estructurantes del texto son caracola y corazón, relacionados y casi confundidos gracias al arrullo efuso del mar. No cabe duda que cada una de estas palabras claves deben ser consideradas como símbolos antes que signos, y que el poema en su conjunto constituye un signo complejo de carácter simbólico.
Lo otro que posiblemente llame la atención es que el texto se encuentre conformado --más allá de todo principio imitativo-- por la concurrencia de elementos del todo heterogéneos. En la realidad del poema interactúan componentes humanos, naturales, materiales y espirituales, de tal manera que cada elemento participa del otro en sugerencia de la unidad de lo diferente y presencia del todo en las partes de la totalidad.
Localizamos el poema en la sección "Canciones para niños" del libro Canciones, publicado en 1927, no obstante que en lo esencial fuera escrito entre 1921 y 1924. En consecuencia, el trabajo en esta obra coincidió con la composición de Suites (1920-1923), la publicación del Poema del Cante Jondo (1921) y la elaboración del Romancero gitano (1924-1927).
En el año de la aparición del libro Canciones se recuerda a García Lorca como de "gesto afectuoso, vehemente y enérgico, con intermitencias lánguidas. Carácter joven, fogoso, impulsivo --ampuloso y conciso a la par-- de una imaginación velosísima. Cada frase, una idea; cada palabra, un verso. Su conversación dejaba bien afirmada una individualidad violenta, salvaje, y al propio tiempo, alegre y fresca como el primer soplo de un viento que se inicia" (Gasch, 1950: 9).
La poesía de García Lorca ha sido caracterizada como "tradicional y novísima a un tiempo". En ella prevalecen los valores musicales y, muy especialmente, el sentido del ritmo que en el poeta "alcanza una variedad, una finura prodigiosas". Sin embargo, el ritmo es también arquitectura, porque "todos sus poemas están, con cálculo perfecto, construidos, muy sabiamente estructurados" (Guillén, en García Lorca, [sup.8]1968: LIII y LIV).
Según su autógrafo, data el poema "Caracola" de 1926 (1), es decir, que fue escrito poco antes de que aparecieran...
Read the full article for free courtesy of your local library.
|