AccessMyLibrary provides FREE access to over 30 million articles from top publications available through your library.

THE REVOLUTIONIST.

The New Yorker

| October 30, 2006 | Gesse, Keith | COPYRIGHT 2006 All rights reserved. Reproduced by permission of The Condé Nast Publications Inc. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan.  All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)Copyright

The Russian radical writer and philosopher Alexander Herzen loved Rome for its warmth and spontaneity, but he was a little chagrined to find himself there when the revolution of 1848 erupted in Paris, seven hundred miles away. Luckily, the Romans were equal to the event. As Herzen watched, they gathered at the embassy of the oppressive Austrians, pulled down the enormous imperial coat of arms, stomped on it, then hitched it to a donkey and dragged it through the streets. "An amazing time," Herzen wrote to his Russian friends. "My hand shakes when I pick up a paper, every day there is something unexpected, some peal of thunder." He raced to Paris, where the provisional government was handing out grants, like some gonzo arts foundation, to anyone willing to spread the revolution abroad. Herzen's old friend the anarchist Mikhail Bakunin had already started east to foment revolution against the Tsar; another friend, the German Romantic poet Georg Herwegh, was raising a battalion of emigre workers and intellectuals to march on Baden-Baden. Herzen stayed in Paris to see what would happen next.

Nothing good, as it turned out. The liberal provisional government, challenged by the radical Paris workers, called in the National Guard and unleashed a slaughter. Bakunin was arrested in Dresden, commencing a long journey through the prisons of Europe. And Herwegh's battalion was routed by the Prussian Army outside Baden-Baden, the poet returning to Paris in disgrace. "Our hero could no more bear the smell of gunpowder," his rival Heinrich Heine jeered, "than Goethe could that of tobacco." Within a few months, the revolutionary tide had rolled back all across Europe.

Herzen, heartbroken by the developments, announced that he was turning inward: if society was not ready to be liberated from a crumbling order, individuals could at least save themselves, as he put it, "from the danger of falling ruins." He and Herwegh began to discuss plans for a two-family commune. The events of 1848 had left the Herweghs without resources, but Herzen had managed to get his assets out of Russia, foiling the Tsar's attempt to seize them. "Money is independence and power, it is a weapon," he explained, unapologetically. "And no one throws away a weapon in time of war, even if it comes from the enemy and is a little rusty." He found the two families a house in Nice, and together they moved there in the middle of 1850. Herzen was unaware that six months earlier his beloved wife, Natalie, had begun a serious affair with Herwegh.

On the day that Herzen finally learned about it, he found himself standing with Herwegh on a sheer rock cliff overlooking the sea at Nice. He was out of his mind with rage. "Why didn't I immediately start a conversation or push him off the bluff into the sea?" he later wondered. He'd been betrayed by Herwegh--but how, exactly? Didn't he believe that people should break away from traditional bonds of family and religion? That the old world was dying? And how, assuming that Herwegh was unequivocally at fault, was Herzen to take revenge? He was an aristocrat, and aristocrats--Pushkin, for example--fought duels, but Herzen believed that duelling was barbaric. Lamely, he asked Herwegh whether he'd read a certain novel by George Sand; Herwegh claimed not to remember, and slithered off to the bookshop. It was the last they saw of each other.

What happened next--in a cascade of vicious letters, letters in response, unopened letters, letters that were claimed to have been unopened, and letters spread around Nice and Zurich and Geneva--became a major scandal on the European left. It seemed to carry a lesson about the dangers of the new ideas. The German socialist Arnold Ruge wrote a five-act verse drama, "The New World," based on the events; Marx gossiped about them to Engels. Herwegh told everyone who would listen that Herzen was keeping Natalie against her will; Herzen defended himself to his allies in the revolutionary movement. "I belong to the new society to which you and your friends belong," he wrote to the French anarchist Proudhon. "I belong to the revolution to which Mazzini and his disciples belong." They responded warmly, politely. But what could they do?

The episode is both awful and absurd. Even Tom Stoppard's ...

Related articles from newspapers, magazines, journals, and more
Herzen versus Schopenhauer: an answer to pessimism. (philosophers Alexander...
Magazine article from: Journal of European Studies Kelly, Aileen March 1, 1996 700+ words
...and disbelief': this view of Alexander Herzen's thought in V. Zenkovsky's authoritative...other commentators, who have classed Herzen together with Nietzsche as a precursor...to be by definition a pessimist.(2) Herzen vigorously rejected the possibility of...
Views from the Other Shore: Essays on Herzen, Chekhov, and Bakhtin.(Review)...
Magazine article from: History: Review of New Books COSTELLO, DAVID R. September 22, 1999 700+ words
...Views from the Other Shore: Essays on Herzen, Chekhov, and Bakhtin New Haven: Yale...tradition, she argues, represented by Herzen, Chekhov, and Bakhtin, that recognizes...give in to nihilistic despair. Alexander Herzen, whom Kelly considers the towering figure...
Christopher Dominguez Michael/ Sabiduria de Herzen.(El Angel)
Newspaper article from: Reforma (México D.F., México) August 18, 2002 700+ words
...Isaiah Berlin present a Alexandr Ivanvich Herzen (1812-1870) como un pensador superior...de Berlin no han dado al liberal ruso Herzen la fama y la fortuna que merece. Es natural. Filsofo y poltico, Herzen nunca predic sistemas. Ms que convicciones...
Georg Herwegh.
Picture from: NYPL Digital Gallery unknown January 1, 1934 700+ words
Emma Herwegh.
Picture from: NYPL Digital Gallery unknown January 1, 1934 700+ words
Alexander Herzen.
Picture from: NYPL Digital Gallery unknown January 1, 1934 700+ words
Die Nahrung der Herzen: Abu Talib al-Makkis Qut al-qulub, vol. 20, Chapter 32.
Magazine article from: The Journal of the American Oriental Society Bowering, Gerhard July 1, 1997 700+ words
The second volume of Richard Gramlich's excellent and meticulous German translation of the Qut al-qulub displays the same high standards of scholarship that have been praised in the review of the first volume (see JAOS 115 [1995]: 555-56). This second volume includes the extraordinarily long
Insel bin ich, im Herzen der Welt.
Magazine article from: World Literature Today Malby, Maria B. January 1, 1995 700+ words
A poet and writer from Sarajevo, Abdulah Sidran (the translator spells Sidran's first name as "Abdullah," although he was named "Abdulah" in his native Bosnia) first appeared on the literary scene in the midsixties. He belongs to a new generation of poets whose formative years were touched by
For more facts and information, see all results
©2009 Gale, a part of Cengage Learning. All rights reserved.
About us | FAQs | Contact us | Privacy policy | Terms and conditions
Other Gale sites: Encyclopedia.com | HighBeam Research | Acquire Content | Books & Authors | Goliath | MovieRetriever | Smart QandA