AccessMyLibrary : Search Information that Libraries Trust AccessMyLibrary | News, Research, and Information that Libraries Trust

AccessMyLibrary    Browse    K    Kanina    Aportes extrahisp�nicos en la toponimia limonense (nombres comunes).

Aportes extrahisp�nicos en la toponimia limonense (nombres comunes).

Publication: Kanina

Publication Date: 01-JUL-03

Author: Chang Vargas, Giselle
How to access the full article: Free access to all articles is available courtesy of your local library. To access the full article click the "See the full article" button below. You will need your US library barcode or password.

Bookmark this article

Print this article

Link to this article

Email this article

Digg It!

Add to del.icio.us

RSS

COPYRIGHT 2003 Universidad de Costa Rica

¿Para qué estudiar los topónimos?

El aporte de los estudios toponímicos es fundamental en diversas disciplinas, tales como la cartografía, la historia, la antropología y la lingüística. Desde esta última, nos permite abordar un aspecto del patrimonio cultural, ya que al analizar el léxico empleado en los nombres geográficos, podemos detectar voces propias y ajenas de la lengua de una región, producto de las diferentes migraciones que traen diversas capas de población e influencias culturales.

El estudio del léxico en general y de los topónimos en particular son una veta para conocer lo nuestro, los fenómenos que como pueblo hemos creado a lo largo de la historia y que nos identifican. La identidad es algo que se construye, transforma, desaparece, se reconstruye en procesos culturales; de hecho, los mapas no son estáticos, pues la dinámica social tiende a entrecruzar, debilitar o fortalecer aspectos, que en el caso que nos ocupa --los topónimos-- evidencian estos cambios de identidades.

En términos generales, la toponimia se refiere al estudio del origen y significación de los nombres de lugar. Se considera como una rama de la onomástica, disciplina que se dedica a la catalogación y estudio de los nombres propios de persona y de lugar. Los topónimos, por lo tanto, se refieren a los nombres geográficos con que las personas han designado a los poblados, los ríos, las montañas, las islas, los caminos, las cuevas y otros accidentes geográficos y construcciones humanas.

En un sentido amplio, el alcance de los estudios toponímicos debe vincular el listado de nombres con el ser humano que los designó, con las transformaciones de la sociedad y su relación con el cambio lingüístico, ya que esos aspectos permiten que un nombre de lugar se origine y subsista.

Esta comunicación tiene como propósito mostrar cómo la toponimia puede reflejar la realidad socio-cultural de una región, en nuestro caso, caracterizada por el pluralismo, cuyo exponente de honor es la diversidad étnico-lingüística. Observaremos cómo sobre o en coexistencia con los nombres en lenguas indígenas, puestos por la población autóctona, tenemos los nombres hispánicos --que después del proceso de conquista y colonización, se constituyeron en mayoritarios-- y, en un período más tardío, durante la segunda mitad del siglo XIX, surgieron otros topónimos extrahispánicos. Finalmente, mostraremos cuáles son las características semánticas de estos topónimos, que permiten confirmar la relación lengua/contexto. La comunicación es producto parcial de un estudio más amplio sobre la toponimia de la provincia de Limón, en el cual utilizamos un enfoque ontogenético, ya que nuestro propósito es conocer cuáles son los usos del lenguaje (los topónimos) que hace la gente en la cotidianeidad; cómo funciona este aspecto del lenguaje en un momento dado, proceso que requiere del uso de un esquema clasificador. Para la clasificación semántica, nos basamos en el modelo que Flor Garita, investigadora de la toponimia costarricense, desarrolló en su estudio sobre la Toponimia de la provincia de Cartago (Garita, 1993), con las modificaciones que realicé al aplicarlo a Limón y, para la clasificación de los nombres extrahispánicos (tanto los que aparecen en el mapa, como los nuevos, citados en la División Territorial) utilizamos la propuesta (Chang, 1999) para la ubicación de los nombres comunes de acuerdo a su lengua de origen.

El corpus se levantó a partir de las 32 hojas cartográficas correspondientes a la provincia de Limón, (escala 1: 50.000) elaboradas por el Instituto Geográfico Nacional en 1973. Se complementan los datos relativos a ecónimos con la consulta de la División Territorial Electoral de 1993.

Relación entre taxonomías léxicas e intereses culturales

Sabemos que los pueblos difieren en lenguas y costumbres, cuyas formas de relación son complejas. El estudio de la toponimia en un contexto pluricultural y multilingüe es una veta que se abre en esta campo, sobre todo si se combinan las experiencias de la lexicografía y de...

Read the full article for free courtesy of your local library.


More Articles from Kanina
Lenguaje-cultura y pensamiento: hacia un reencuentro con la hip�tesis ...
July 01, 2003
Terminolog�a cultural en lat�n.
July 01, 2003
Fuente y origen de la existencia: las hierofan�as acu�ticas.
July 01, 2003
Profanando el Alma Nacional (Carmen Granados y los mitos de la identid...
July 01, 2003
El recurso del deseo (tragicomedia at�pica en cuatro actos y un ant�lo...
July 01, 2003

What's on AccessMyLibrary?

32,031,952 articles
in the following categories:

Arts, Business, Consumer News, Culture & Society, Education, Government, Personal Interest, Health, News, Science & Technology


© 2008 Gale, a part of Cengage Learning  | All Rights Reserved | About this Service | About The Gale Group, a part of Cengage Learning
                                            Privacy Policy | Site Map | Content Licensing | Contact Us | Link to us
      Other Gale sites: Books & Authors | Goliath | MovieRetriever.com | WiseTo Social Issues