AccessMyLibrary provides FREE access to over 30 million articles from top publications available through your library.

Of gifts, gallantries, and horace: Luise Kulmus (Gottsched) in her early letters.

Women in German Yearbook

| January 01, 2001 | Goodman, Katherine R. | COPYRIGHT 2001 University of Nebraska Press. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan.  All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)Copyright

From the beginning of her relationship with Johann Christoph Gottsched, Luise Kulmus (later Luise Gottsched) gave her suitor the benefit of her views on morality and literature. In this article I delineate the difference between their views by interpreting performative acts of giving as represented in her early letters (1730-1735). J.C. Gottsched emerges in this characterization as a transitional figure with strong cultural and literary ties to the gallant culture of the late seventeenth century, while Luise Kulmus emerges as more thoroughly embodying new values of an enlightened middle class and--especially in her nuptial translations of Horace--even anticipating those of the Empfindsamkeit. (KRG)

As a performative act, giving is a bearer of cultural meaning. The execution of such acts is authorized by law and by custom, but there is usually room for individual performance. The federal government, for instance, restricts intergenerational giving (estate taxes) and encourages charitable giving (tax exemptions), thereby indicating its minimal concerns for an equitable sharing of wealth. It also stipulates what constitutes charity. By custom our culture celebrates with gifts the anniversaries of certain events and not others (Christmas, but not Independence Day). These laws and customs are not universal. They are not even uniform throughout an entire culture or stable over time. In the United States silver and golden wedding anniversaries are not universally celebrated with gifts of silver and gold. The custom that the family of the bride "gives" the wedding is no longer universally practiced, although emotions about the practice may still be strong. Within any culture there is room for historical change and individual application of customs. This means there is also room for cultural interpretation of the practices of gift giving.

There may be no aspect of European culture for which gift giving is more regulated by custom (and even law) than courtship and marriage. These cultural events have sometimes been described as business transactions, sometimes as slavery and prostitution. Much of the symbolism surrounding them, however, pertains to the giving of gifts. Traditionally the bride's family gives the groom a gift when he takes their daughter. The father of the bride gives the bride away. One speaks of giving one's hand in marriage (or of asking for it), or of giving one's heart. These concepts are part of German as well as Anglo-Saxon custom. When gifts may be accepted and when they should be offered are also matters of concern. Similarly the nature of actual gifts: their seemliness, whether they indicate a miserly or extravagant suitor, whether they adequately express a sentiment or status. What gifts "say" about the giver, the recipient, or the relationship is open to cultural interpretation.

The practice of giving is a major theme in the letters Luise Kulmus wrote to Johann Christoph Gottsched during their courtship (1730-1735), and it is this I propose to investigate here. (1) Luise Gottsched became the most important German woman author of the early modern period, yet traditional scholarship has largely failed to characterize her as an independent personality. Only recently have scholars become more interested in this task, and to date most assertions to this effect have been made in articles with a different focus. (2) It is my intention to address this issue directly. The task itself is made difficult by public claims of both Gottscheds that their views on literature aspired to universality and that she "helped" him. In fact, the letters I will discuss--her courtship letters--have provided one source for the view of Luise Gottsched as subservient to her husband.

New readings of these letters were difficult until their recent 1999 republication, although there were signs that scholars had begun to recognize Luise Gottsched's "rebelliousness" (Aufmupfigkeit, Pailer 51). Simultaneously, however, the problematic nature of the source material came to light. In 1998 Gaby Pailer began the discussion of the constructed nature of the texts that have traditionally constituted "primary" source material for the biography of Luise Gottsched: her husband's biography of her and Dorothea Henriette von Runckel's edition of her letters. Even more grave was the revelation in 1998 by Magdalene Heuser of the degree to which these letters had been edited in their "original" publication of 1771-1772 ("Neuedition"). Although none of the courtship letters has survived in manuscript form, the few letters from a later period that can be compared with manuscript versions indicate radical incursions into the language of the published letters, by whom is unclear. (3) Overall, however, the published letters do reflect the general tendency of the few extant manuscript versions. This situation makes it very difficult, if not impossible to interpret the letters at their linguistic level.

Susanne Kord was the first to address this difficulty directly. She attempted to resolve it by interpreting the letters of the 1771-1772 edition as texts jointly written by Luise Gottsched and their editor, Runckel (Little Detours). In actuality Kord denies Kulmus authorship of the letters under discussion because she (Kord) cannot believe she meant them: "[T]he trite imagery she [Kulmus] employs [is] too evocative of the worst contemporary cliches to be taken entirely seriously" (51). In this capricious interpretation Kulmus's desire to mourn the deaths of her father and her mother, to recuperate from a near fatal illness, and to recover from the bombing of Danzig are all discounted as mere "rhetoric of the Enlightenment" and efforts to "sabotage the wedding as long as humanly possible" (48). In the end, this attempt to distance Kulmus from the philosophy of the early Enlightenment (and from her religious beliefs) actually does her a great disservice. It not only wrongly portrays her as disingenuous and desperate, it miscalculates her cultural significance.

A comparison of these early letters with poems Kulmus wrote during the same period would amply illustrate her ties to the religious and philosophical views of the early Enlightenment. The following interpretation, however, revisits the courtship letters in an effort to read her relationship to her suitor through the performative acts of giving as they are represented there. It is not based primarily on the language of Luise Kulmus's letters (although obviously that cannot be ignored), but rather on the gestures and actions described. This means that I accept the language as representing a gesture or performative act in the broadest way, but do not generally interpret the language itself.

Related articles from newspapers, magazines, journals, and more
Little Detours. The Letters and Plays of Luise Gottsched (1713-1 762).(Review)
Magazine article from: Journal of European Studies GUTHRIE, JOHN March 1, 2001 700+ words
...Detours. The Letters and Plays of Luise Gottsched (1713-1 762). By Susanne Kord...creditable spadework by showing how Luise Gottsched has been 'edited out' of German...some of the blame for the neglect of Luise Gottsched and the difficult time she had of...
Amazons and Apprentices. Women and the German Parnassus in the Early...
Magazine article from: Journal of European Studies GUTHRIE, JOHN December 1, 2000 700+ words
...Volckmann, Hedwig Sidonia Zaunemannn and predictably, Luise Kulmus, who became Gottsched's wife. Goodman traces their biographies...Baroque and gallant poetry. Also discussed in some detail are Luise Gottsched's plays and Caroline Neuber's theatrical preludes from...
Preface.
Women in German Yearbook Herminghouse, Patricia January 1, 2001 700+ words
...into melancholy. Another strategy for asserting female subjectivity is traced by Katherine R. Goodman in her reading of the early letters and literary translations of Luise Kulmus (later Gottsched), who challenged cultural assumptions o
Thalia's Daughters: German Women Dramatists from the Eighteenth Century to the...
Magazine article from: Journal of European Studies Colvin, Sarah March 1, 1997 700+ words
...recognize as 'part of a vital and diverse literary tradition' (p.1). The diversity is illustrated in contributions on Luise Gottsched, Catherine the Great, Elise Burger, Charlotte von Stein, Caroline von Wolzogen, Karoline von Gunderrode, Annette von...
Diskurse der Aufklarung: Luise Adelgunde Victorie und Johann Christoph...
Magazine article from: The Modern Language Review Kord, Susanne April 1, 2008 700+ words
...translators, and philosophers. Some contributions concern themselves with little-known facts (Goodman's article on Luise Gottsched's years in Danzig) or under-researched fiction (particularly the essays by Pailer and Lutteken). The essays vary...
NEUE DEUTSCHE LITERATURGESCHICHTE. VOM "ACKERMANN" ZU GUNTER GRASS.(Review)
Magazine article from: The Journal of English and Germanic Philology DUNCAN, BRUCE July 1, 1999 700+ words
...introduces Gellert, who provides the segue to the fable, which leads to a consideration of satire in general and then Luise Gottsched's plays in particular, which in turn takes the discussion back to Gellert's comedies and finally to his novel. This...
Women Writers in German-Speaking Countries: A Bio-Biographical Critical...
Magazine article from: The Modern Language Review Colvin, Sarah July 1, 2000 700+ words
...specialists, and include Sara Lennox on Ingeborg Bachmann, Gertrud Bauer Pickar on Droste-Hulshoff, Susanne Kord on Luise Gottsched, Maria Wagner on Mathilde Anneke, and Jeanette Clausen on Verena Stefan, to name just a few. Each entry includes a short...
Letzte Chancen: Vier Einakter von Marie von Ebner-Eschenbach.(Macht des Weibes:...
Magazine article from: The Modern Language Review Woodford, Charlotte October 1, 2007 700+ words
...und 19. Jahrhundert (Stuttgart: Metzler, 1992), has been followed, among other things, by editions of dramas by Luise Gottsched and Elsa Bernstein. Scholarship has long overlooked Ebner-Eschenbach's dramas, important exceptions being Susanne...
For more facts and information, see all results

Source: HighBeam Research, Of gifts, gallantries, and horace: Luise Kulmus (Gottsched) in her...

©2009 Gale, a part of Cengage Learning. All rights reserved.
About us | FAQs | Contact us | Privacy policy | Terms and conditions
Other Gale sites: Encyclopedia.com | HighBeam Research | Acquire Content | Books & Authors | Goliath | MovieRetriever | Smart QandA