AccessMyLibrary provides FREE access to over 30 million articles from top publications available through your library.
Create a link to this page
Copy and paste this link tag into your Web page or blog:
In the late 1930s, a young Filipino woman named Trinidad Tarrosa Subido (1912-93) wrote the following lines in a poem entitled "Muted Cry":
They took away the language of my blood, giving me one "more widely understood."
More widely understood! Now Lips can never
Never with the Soul-in-Me commune:
Moments there are I strain, but futile ever,
To flute my feelings through some native Tune...
..................................