AccessMyLibrary provides FREE access to over 30 million articles from top publications available through your library.

Shakespeare ... with additional dialog.(Shakespeare in the Cinema)(adding words to Shakespeare's works)(Panel Discussion)

Cineaste

| December 22, 1998 | Pendleton, Thomas A. | COPYRIGHT 1999 Cineaste Publishers, Inc. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan.  All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)Copyright

My title, of course, alludes to the famous story that the first Shakespeare film of the sound era - the 1929 Pickford-Fairbanks The Taming of the Shrew - carried the credit "With Additional Dialog by Sam Taylor." Unfortunately, this delightful demonstration of Hollywood crassness simply isn't true. Sorry, Virginia, there is no Santa Claus (for the record, the actual screen credit reads, "Adaptation and Direction by Sam Taylor").

The story does, however, point to an interesting fact: directors of Shakespeare films, like Taylor, cut, adapt, rearrange, reassign speeches, choose bizarre settings, do all sorts of things to Shakespeare's texts; but they are extremely leery of adding their own words. Given the length of a Shakespeare play, the director - unless he's Branagh - is more concerned with getting rid of words; most films cut a third or even half of the lines. But far more actively intimidating is simply the quality, and the reputation for quality, of Shakespeare's words, that needs must give pause to tacking on one's own verbiage. It's surely not going to be as good as Shakespeare's, and its proximity to Shakespeare's will probably highlight its inferiority. Zeffirelli made a graceful joke of the constraint by including in the titles for his The Taming of the Shrew (1967) an appreciation to "William Shakespeare, without whom we would have been at a loss for words."

But the constraint is real; so real that Russell Jackson, the textual consultant on Branagh's Hamlet, confessed "blushingly" to writing dialog for a couple of the "flashback" inserts (Shakespeare Bulletin, Spring 1997). The point was simply to give the actors playing, for instance, Fortinbras and Norway, something to say, even though it is "heard only fitfully," according to Jackson (and unheard according to me). Still, he blushes at his own temerity.

Shakespeare's language intimidates, and although almost all filmmakers do in fact add a little something in the way of words, almost nobody adds more than a little. And since it's so little, what and why are usually of some interest.

Sam Taylor, allowing him courtesy auteur status, is the founding father; not that by any means his Shrew challenges serious critical attention. It was preeminently a film about Doug and Mary, the uncrowned King and Queen of Hollywood, starring together for the first (and only) time, and taking on sound and Shakespeare for good measure. Probably, it was the only Shakespeare film ever made in the expectation of being a box-office smash. Still, even in this context, Taylor, like every other director, had to face up to the inherent difficulties of dealing with Shakespeare's language, including the problem of what and how much might be added. However primitively these determinations were made, they provide a pretty good paradigm for what later directors have done.

The little he added is of three kinds. First, there are a couple of bits of original dialog: Pickford, after accidentally beaning Fairbanks with a stool, moans, "Oh, Petruchio, beloved." Second, he borrowed from another "text": Mary twice mutters (with surprising menace) a line from David Garrick's eighteenth-century adaptation Catherine and Petruchio, indicating her intention to dominate him. And, finally, Taylor interpolates a song; his full cast celebrates at the end with "Drink. Drink merrily." This is, remember, a very early sound film, and there is a commercial point to showing off the voices.

Under the first of these categories - "additional dialog" proper - later directors usually make only very small additions, and usually for very small local effects. In Max Reinhardt's A Midsummer Night's Dream (1935), Joe E. Brown was allowed a characteristically infantile wail, "I won't play anymore," and in Laurence Olivier's Richard III (1955), Pamela Brown, after considerable silent slinking as Jane Shore, was given a single line: a seductive "Good morrow, my lord."

Roman Polanski's Macbeth (1971) got something of more significance out of the rebel Thane of Cawdor's defiantly contemptuous "God save the King!" as he leaped to his death rather than wait for Duncan's hangmen. Polanski's Duncan has a nasty streak, the rebel thane has courage and presence, and, in the film's brutal world, good and evil are seldom clearly distinguished.

One would think Kenneth Branagh's full-length Hamlet (1996) hardly needed more words, but there are a couple of snippets, in each case linked to a character who, according to Shakespeare, is off stage at the time. Ophelia reappears as Hamlet is taken into custody (Act 4, scene 2), and her cry "My lord!" is, in the screenplay, the last words spoken between the lovers; and in the following scene, Hamlet whispers "Stay" to Horatio as he is led off for the…

Related articles from newspapers, magazines, journals, and more
Shakespeare as phrasemaker: attributions and misattributions.
Newspaper article from: Shakespeare Newsletter Thatcher, David December 22, 2002 700+ words
...1983), Bernard Levin has a chapter on Shakespeare which includes a page-length list...s Greek to me', you are quoting Shakespeare" and accumulate in similar fashion...sufficiently guard against, the notion that Shakespeare originated them: "Shakespeare's...
Shakespeare After All.(Book Review)
Magazine article from: Harvard Review Shinagel, Michael June 1, 2005 700+ words
Shakespeare After All by Marjorie Garber, Pantheon Books, 2004, $40.00 cloth, ISBN 0375421904. Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare by Stephen Greenblatt, W. W. Norton & Co., 2004...
Summer Shakespeare Festivals 2005.(Directory)
Newspaper article from: Shakespeare Newsletter December 22, 2004 700+ words
[Compiled by G.D.] Alabama Shakespeare Festival, 1 Festival Drive, Montgomery...bardonthebeach.org> California Shakespeare Festival. 701 Heinz Ave., Berkeley...www.calshakes.org> Chicago Shakespeare Theater on Navy Pier, 800 East Grand...
Shakespeare & Co.(Book Review)
Magazine article from: The Wilson Quarterly Rosenbaum, Ron January 1, 2005 700+ words
THE SHAKESPEARE COMPANY: 1594-1642. By Andrew Gurr...more than offer a detailed portrait of Shakespeare's theatrical company: It offers...controversial vision of what kind of artist Shakespeare was. Gurr has become the chief chronicler...
Shakespeare's "bad law": a journey through the history of the arguments.
Magazine article from: Shakespeare Oxford Newsletter Alexander, Mark Andre January 1, 2000 700+ words
In Shakespeare, IN FACT (1994), Irvin Leigh Matus attempts to dispose of any notions that Shakespeare had a formal legal education and used...jurist, legal scholar and educator, in Shakespeare and the Lawyers. In the chapter...
Shakespeare Boom or Bust?(popularity of motion pictures based on Shakespearean...
Magazine article from: West Virginia University Philological Papers Welsh, Jim September 22, 2000 700+ words
...millennial implications for the future of Shakespeare on film? If Hollywood lowers the boom, who, then, owns Shakespeare? The British, who have dominated...Olivier would dominate the filmed Shakespeare. That dominance changed in 1969...
Shakespeare Authorship Conference in Ashland, Oregon: Oregon Shakespeare...
Magazine article from: Shakespeare Oxford Newsletter September 22, 2005 700+ words
Members of the Shakespeare Oxford Society and the Shakespeare Fellowship gathered at the Ashland Springs Hotel in...meeting in conjunction with the world-renowned Oregon Shakespeare Festival. Over ninety members and guests of both organizations...
Shakespeare celebration to span 6 months, many art forms.
News wire article from: The America's Intelligence Wire January 5, 2007 700+ words
...unprecedented six-month celebration of Shakespeare's work beginning Saturday will bring...to play roles in "Hamlet." The "Shakespeare in Washington" festival, conceived...the Performing Arts and Washington's Shakespeare Theatre Company, kicks off with a free...
Shakespeare Translated: Derivatives on Film and TV.(Book review)
Magazine article from: Shakespeare Bulletin Johnson, Jared June 22, 2007 700+ words
Shakespeare Translated: Derivatives on Film and TV. By H. R. Coursen. Studies in Shakespeare, Vol. 15. Robert F. Willson, Jr...published book on small-screen adaptations of Shakespeare, Watching Shakespeare on Television, Sidney...
Shakespeare's knowledge of law: a journey through the history of the argument.
Magazine article from: The Oxfordian Alexander, Mark Andre January 1, 2001 700+ words
...George Greenwood's 1908 book, The Shakespeare Problem Restated. (1) I was surprised...of his arguments. The chapter on "Shakespeare as a Lawyer" struck me as particularly...Parliament, Greenwood claimed that Shakespeare's plays and poems "supply ample evidence...
For more facts and information, see all results

Source: HighBeam Research, Shakespeare ... with additional dialog.(Shakespeare in the...

©2010 Gale, a part of Cengage Learning. All rights reserved. About us | FAQs | Contact us | Privacy policy | Terms and conditions
Other Gale sites: Encyclopedia.com | HighBeam Research | Acquire Content | Books & Authors | Goliath | MovieRetriever | Smart QandA

The AccessMyLibrary advertising network includes: womensforum.com GlamFamily