AccessMyLibrary provides FREE access to millions of articles from top publications available through your library.

An overlooked irony in D.H. Lawrence's use of dialect in 'Sons and Lovers.' (author)

Notes and Queries

| September 01, 1997 | McVea, Deborah | COPYRIGHT 1993 Oxford University Press. (Hide copyright information)Copyright

No commentator appears to have noticed the deep ironical significance of a conversational exchange that takes place between Mr and Mrs Morel early in Lawrence's Sons and Lovers, centring on the use of the dialect word 'nesh', which has been translated too generally by editors. In the Cambridge edition, for example, the editors gloss the word simply as 'delicate, weak', and a glance at any other common editions of the novel, such as those by Penguin and Everyman, will show that their editors also explain 'nesh' as meaning weak or sensitive. But this is a general translation, when actually the word bears a much more specific meaning and, indeed, is used in the same specific …

Related articles from newspapers, magazines, journals, and more
Lawrence of Arabia tops movie lovers' list.
News wire article from: Europe Intelligence Wire April 22, 2004 700+ words
Disseminated Consciousness in Sons and Lovers.(novel by D.H. Lawrence)
Magazine article from: Essays in Criticism Baron, Helen October 1, 1998 700+ words
D. H. Lawrence's World Vision of Cultural Regeneration in Lady Chatterley's...
Magazine article from: The Midwest Quarterly Koh, Jae-Kyung January 1, 2002 700+ words
Stage version of Lawrence's infamous tale is a class act.
News wire article from: Europe Intelligence Wire March 30, 2011 700+ words
DH Lawrence production at Playhouse for one night only.
News wire article from: Europe Intelligence Wire September 8, 2011 700+ words
©2013 Gale, a part of Cengage Learning. All rights reserved. Contact us | Privacy policy | Terms and conditions

The AccessMyLibrary advertising network includes: womensforum.com GlamFamily