AccessMyLibrary provides FREE access to over 30 million articles from top publications available through your library.

L2 acquisition of [[??]], [[??]], and [[??]] in Spanish: impact of experience, linguistic environment, and learner variables.

Southwest Journal of Linguistics

| December 01, 2008 | Shively, Rachel L. | COPYRIGHT 2008 Linguistic Association of the Southwest. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan.  All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)Copyright

ABSTRACT. This study examines the influence of L2 experience, learner variables, prosody, and orthography on the L2 acquisition of the approximants [[??]], [[??]], and [[??]] in Spanish by 36 English-speaking learners. The results suggest that accuracy in the production of [[??]], [[??]] and [[??]] was significantly related to the following factors: age of first exposure to Spanish, amount of formal instruction in Spanish, residence in a Spanish-speaking country, amount of out-of-class contact with Spanish, and concern with pronunciation.

Gender was not statistically related to accuracy. In addition, the results suggest that participants were significantly more accurate in producing [[??], [[??]], and [[??]] in unstressed syllables, compared to stressed syllables.

1. INTRODUCTION. One aspect of acquiring native-like pronunciation in a second language (L2) involves attaining control over allophonic processes in the L2. For learners of Spanish, this includes learning the patterns of allophonic variation between the voiced approximants [[??]], [[??]], and [[??]] (1) and the voiced stops [b], [[??]], and [g]. Previous research concerning the L2 acquisition of this contrast (2) in Spanish suggests that English-speaking late learners of Spanish in the lower and intermediate proficiency levels do not produce the approximants with target-like accuracy, but rather, frequently produce voiced stops in those environments in which Spanish native speakers produce approximants (Diaz-Campos 2004, 2006; Elliott 1997; Zampini 1994, 1998).

That the voiced approximants are difficult to learn is attested to by studies in which L2 learners have been found to make little or no improvement over time in the accurate production of these segments. Only minor improvements were observed in L2 learners who received focused pronunciation training in the classroom (Elliott 1997) or who spent one semester studying abroad in Spain (Diaz-Campos 2004, 2006). Furthermore, exposure to Spanish in foreign language classes over the course of two semesters resulted in only minor improvements in learners' approximant production (Zampini 1994, 1997, 1998). However, what is missing from previous research on this topic is an analysis of L2 learning over longer periods of time. Existing studies have primarily focused on one- to two-semester periods of learning, which may not be enough time to detect improvements in this area of pronunciation. In order to fill this gap, the present study compares L2 learners with greater differences in amount of experience learning Spanish than in previous studies and analyzes the impact on pronunciation accuracy of variables such as the amount of formal L2 instruction, the amount of out-of-class L2 contact, and the length of residency in an L2-speaking country.

In addition, this study considers two factors that have received little attention in the literature on the L2 acquisition of Spanish pronunciation: how accurate production of segments may be influenced by both prosody and orthography. In the first case, research with native speakers of Spanish indicates that the degree of closure and frication in the production of the approximants [[??]], [[??]], and [[??]] may be affected by word- and phrasal-stress placement (Cole et al 1999). Previous work also indicates that prosodic context impacts L2 learners' production accuracy with these segments (Zampini 1997, 1998), but the specific issue of stress has not been investigated. Secondly, research (Bassetti 2006, Detey and Nespoulous 2008, Young-Scholten 2002) has pointed to the influence of orthography on L2 production and perception, a factor that may also be relevant for the accurate production of stops and approximants in Spanish.

The present study examines the production of [[??]], [[??]], and [[??]] in the speech of 36 English-speaking late learners of Spanish in order to investigate the relationship between the production accuracy of these segments and L2 experience, prosodic context, and orthographic input. This analysis begins with an overview of the relevant literature, continues with a description of the methodology, and finally presents the results, discussion and conclusions.

2. REVIEW OF THE LITERATURE. Producing the stops [b], [d], and [g] in phonological environments in which native speakers of Spanish produce the approximant allophones [[??]], [[??]], and [[??]] contributes to the foreign accent observed in English-speaking L2 learners of Spanish. In Spanish, the voiced stops and approximants are position-sensitive allophones. The approximants occur in all phonetic contexts except in absolute utterance-initial position and after nasals. In addition, the stop [d] always occurs after the lateral /l/. Although several authors (Amastae 1986, Carreira 1998, Lipski 1994, Pineros 2002) point out that considerable dialectal variation exists in Spanish with regard to the distribution of stops and approximants, the one context that most authors generally agree does not exhibit dialect variation is the intervocalic position (i.e. V_V), in which approximants are universally produced (3) (Carreira 1998, Zampini 1998).

Related articles from newspapers, magazines, journals, and more
The role of register in Spanish-English codeswitching in prose.
Magazine article from: Bilingual Review Callahan, Laura January 1, 2003 700+ words
...acceptance (Montes-Alcala 2000), Spanish/English codeswitching remains in disfavor...between formality level and Spanish/English codeswitching, and if so...is fiction prose containing Spanish/English codeswitching, published in...
Spanish/English bilingual education.
Magazine article from: The Clearing House Baird, Scott July 1, 1994 700+ words
...working with United States Spanish/English speakers, need to know if...resemble neither United States English nor Mexican Spanish. Renewed interest in the...the use of Pachuco but used Spanish and English. This in itself constitutes...
Breaking the language barrier: whether in Spanish, English or both, the number...
Magazine article from: Video Business Wexler, Barbara December 15, 2003 700+ words
...16; DVD $29.95 (with English subtitles) FIRST LOOK Don...VHS rental, DVD $24.98 (Spanish and some English) KOCH LORBER Cuba Feliz Musical...with Desperado $39.95 (English and some Spanish) HIT Bob the Builder: Tool...
FB making it official, dropping most Spanish: English-only approach won't apply...
Newspaper article from: Dallas Morning News (Dallas, TX) December 8, 2006 700+ words
...leaders declared English the city's official...language last month, Spanish no longer plays...printed in both English and Spanish, because it's...If they speak Spanish, they really should be watching English TV anyway to get...
LeapFrog Broadens Bilingual Initiative With New Spanish/English Educational...
Press release article from: PR Newswire February 13, 2004 700+ words
...to help children learn both English and Spanish through fun learning experiences...of languages, in this case English and Spanish. Combined with the rich and...New Plush Toys Introduce English and Spanish to Infants Two new plush toys...
Texas educators use dual language technology to create successful readers....
Magazine article from: T H E Journal (Technological Horizons In Education) September 1, 1998 700+ words
...due to Accelerated Reader for Spanish/English, and the implementation of...Elementary helped develop a new Spanish/English version of the Accelerated Reader...progress. Accelerated Reader for Spanish/English is functionally and fundamentally...
IMMERSION CONVERSION.(Education)(The school board is expected to endorse plans...
Newspaper article from: The Register-Guard (Eugene, OR) June 3, 2008 700+ words
...County's first two-way Spanish/English language immersion program...studies have found both native Spanish and English speakers benefit from dual...cross-cultural attitudes. English- and Spanish-speaking parents alike are...
Review of SEER 2.0: Spanish English education resources.(Product/Service...
Magazine article from: Language, Learning & Technology Bosse, Corinne September 1, 2005 700+ words
OVERVIEW SEER (Spanish English Education Resources) version 2...language learning resources for English-Spanish translation. The product can be...self-directed learners. The Spanish-English language learning software is organized...
For more facts and information, see all results

Source: HighBeam Research, L2 acquisition of [[??]], [[??]], and [[??]] in Spanish: impact of...

©2009 Gale, a part of Cengage Learning. All rights reserved.
About us | FAQs | Contact us | Privacy policy | Terms and conditions
Other Gale sites: Encyclopedia.com | HighBeam Research | Acquire Content | Books & Authors | Goliath | MovieRetriever | Smart QandA