AccessMyLibrary provides FREE access to millions of articles from top publications available through your library.

La Ilíada, de Homero.(Ensayo crítico)

Byzantion Nea Hellas

| January 01, 2003 | Martí, José | COPYRIGHT 2003 Universidad de Chile, Facultad de Filosofia y Humanidades. (Hide copyright information)Copyright

Hace dos mil quinientos años era ya famoso en Grecia el poema de la Ilíada. Unos dicen que lo compuso Homero, el poeta ciego de la barba de rizos, que andaba de pueblo en pueblo cantando sus versos al compás de la lira, como hacían los aedas de entonces. Otros dicen que no hubo Hornero, sino que el poema lo fueron componiendo diferentes cantores. Pero no parece que pueda haber trabajo de muchos en un poema donde no cambia el modo de hablar, ni el de pensar, ni el de hacer los versos, y donde desde el principio hasta el fin se ve tan claro el carácter de cada persona que puede decirse quién es por lo que dice o hace, sin necesidad de verle el nombre. Ni es fácil que un mismo pueblo tenga muchos poetas que compongan los versos con tanto sentido y música como los de la Ilíada, sin palabras que falten o sobren; ni que todos los diferentes cantores tuvieran el juicio y grandeza de los cantos de Hornero, donde parece que es un padre el que habla.

En la Ilíada no se cuenta toda la guerra de treinta años de Grecia contra Ilión, que era como le decían a Troya; sino lo que pasó en la guerra cuando los griegos estaban todavía en la llanura asaltando a la ciudad amurallada, y se pelearon por celos los dos griegos famosos, Agamenón y Aquiles. A Agamenón le llamaban el Rey de los Hombres, y era como un rey mayor, que tenía más mando y poder que todos los demás que vinieron de Grecia a pelear contra Troya, cuando el hijo del rey troyano, del viejo Príamo, le robó la mujer a Menelao, que estaba de rey en uno de los pueblos de Grecia, y era hermano de Agamenón. Aquiles era el más valiente de todos los reyes griegos, y hombre amable y culto, que cantaba en la lira las historias de los héroes, y se hacía querer de las mismas esclavas que le tocaban de botín cuando se repartían los prisioneros después de sus victorias. Por una prisionera fue la disputa de los reyes, porque Agamenón se resistía a devolver al sacerdote troyano Crises, su hija Criseis, como decía el sacerdote griego Calcas que se debía devolver, para que se calmase en el Olimpo, que era el cielo de entonces, la furia de Apolo, el dios del Sol, que estaba enojado con los griegos porque Agamenón tenía cautiva a la hija de un sacerdote: y Aquiles, que no le tenía miedo se levantó entre todos los demás, y dijo que se debía hacer lo que Calcas quería, para que se acabase la peste de calor que estaba matando en montones a los griegos, y era tanta que no se veía el cielo nunca claro, por el humo dc las piras en que quemaban los cadáveres. Agamenón dijo que devolvería a Criseis, si Aquiles le daba a Briseis, la cautiva que él tenía en su tienda. Y Aquiles le dijo a Agamenón "borracho de ojos de perro y corazón de venado", y sacó la espada de puño de plata para matarlo delante de los reyes; pero la diosa Minerva, que estaba invisible a su lado le sujetó la mano, cuando tenía la espada a medio sacar. Y Aquiles echó al suelo su cetro de oro, y se sentó, y dijo que no pelearía más a favor de los griegos con sus bravos mirmidones, y que se iba a su tienda.

Así empezó la cólera de Aquiles, que es lo que cuenta la Ilíada, desde que se enojó en esa disputa, hasta que el corazón se le enfureció cuando los troyanos le mataron a su amigo Patroclo, y salió a pelear otra vez contra Troya, que estaba quemándoles los barcos a los griegos y los tenía casi vencidos. No más que con dar Aquiles una voz desde el muro, se echaba atrás el ejército de Troya, como la ola cuando empuja una corriente contraria de viento, y les temblaban las rodillas a los caballos troyanos. El poema entero está escrito para contar lo que sucedió a los griegos desde que Aquiles se dio por ofendido: --la disputa de los reyes--, el consejo de los dioses del Olimpo, en que deciden los dioses que los troyanos venzan a los griegos, en castigo de la ofensa de …

Related articles from newspapers, magazines, journals, and more
Homenaje a Danai. Presentación de Cantos de los griegos. (2a edición,...
Magazine article from: Byzantion Nea Hellas January 1, 2002 700+ words
Suloyanis. [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII.] La posición de los griegos en...
Magazine article from: Byzantion Nea Hellas Castillo Didier, Miguel January 1, 2000 700+ words
El mito de Sisifo y su significado en el mundo actual. Los mitos en...
Magazine article from: Atenea (Chile) Valdivieso, Jaime March 22, 2003 700+ words
Conversación, diálogo y lenguaje en el pensamiento de Hans-Georg Gadamer.
Magazine article from: Anuario Filosófico Fernández Labastida, Francisco April 1, 2006 700+ words
Del Báltico a Constantinopla. Los vikingos en Bizancio *. (Byzantina Graecia).
Magazine article from: Byzantion Nea Hellas Bádenas de la Peña, Pedro January 1, 2002 700+ words
©2013 Gale, a part of Cengage Learning. All rights reserved. Contact us | Privacy policy | Terms and conditions

The AccessMyLibrary advertising network includes: womensforum.com GlamFamily