AccessMyLibrary provides FREE access to over 30 million articles from top publications available through your library.
Create a link to this page
Copy and paste this link tag into your Web page or blog:
Aussi demeure il une autre servitude volontaire, non subjette a
aucune infamie: Ascavoir celle que concerne la vertu.
[Thus there remains another voluntary servitude, not subject to any
infamy: that is, that servitude which concerns virtue.]
Plato translated by Louis Le Roy (1559) (1)
It is a well-known fact that in the original conception of his Essais, Montaigne had intended to organize the first book around what he considered Etienne de la Boetie's most important work, the Discours de la servitude volontaire, also called Le Contr' un. As early as 1574, while working on the chapter "De l'amitie" [Of Friendship], he had decided to honor the memory of his friend by placing La Boetie's short treatise at the "center"--"le plus bel endroit" [the best place]--of his first volume. (2) Around this "riche peinture" [rich picture], he declared, his own writings would be but graceless, strange grotesques (183a). (3) If Montaigne later decided not to publish his friend's Discours in his own collection of essays, it was, as he himself remarked, for political reasons. (4) La Boetie's attack on tyranny had since been used by Huguenots in their propaganda against the royal family. It had become dangerous for a writer to refer to the treatise, and even more so to give it a conspicuous place within his own work: (5)
Parce que j'ay trouve que cet ouvrage a este depuis mis en lumiere,
et a mauvaise fin, par ceux qui cherchent a troubler et changer
l'estat de notre police, sans se soucier s'ils l'amendront, qu'ils
ont mesle a d'autres escris de leur farine, je me suis dedit de le
loger icy. (194a)
[Because I have found that this work has since been brought to
light, and with evil intent, by those who seek to disturb and change
the state of our government, without worrying whether they will
improve it, and because they have mixed his work up with some of
their own concoctions, I have changed my mind about putting it in
here.] (144a) (6)
We might wonder, however, just what initially compelled Montaigne to insert a condemnation of tyranny into a celebration of friendship, especially since he was perfectly aware of the aesthetic limitations of La Boetie's Discours. Indeed, in 1580 he underlined its imperfections:
Et affin que la memoire de l'auteur n'en soit interessee en
l'endroit de ceux qui n'ont peu connoistre de pres ses opinions et
ses actions, je les advise que ce subject fut traicte par luy en son
enfance, par maniere d'exercitation seulement, comme subject
vulgaire et tracasse en mille endroits des livres. (194a)
[And so that the memory of the author may not be damaged in the eyes
of those who could not know his opinions and actions at close hand,
I beg to advise them that this subject was treated by him in his
boyhood, only by way of an exercise, as a common theme hashed over
in a thousand places in books.] (144a)