AccessMyLibrary provides FREE access to over 30 million articles from top publications available through your library.

The hero and the sage: Elizabeth Barrett's Sonnets "To George Sand" in Victorian context.

Victorian Poetry

| September 22, 2003 | Morlier, Margaret | COPYRIGHT 2003 West Virginia University Press, University of West Virginia. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan.  All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)Copyright

IN DECEMBER OF 1844 AMEDEE PICHOT, EDITOR OF REVUE BRITANNIQUE, published a French translation of To George Sand: A Desire" along with the English version. (1) Elizabeth Barrett had published her two sonnets "To George Sand" only a few months earlier in Poems, 1844. (2) In a footnote, Pichot asserted that the purpose of Revue Britannique was partly to redress "les injustes attaques" against French culture and partly to recognize "les hommages" from foreigners for French national figures. He sent to Sand a copy of his French version of Barrett's sonnet, which begins with a dramatic apostrophe:

 
   Thou large-brained woman and large-hearted man, 
   Self-called George Sand! whose soul, amid the lions 
   Of thy tumultuous senses, moans defiance 
   And answers roar for roar, as spirits can. (3) 

In 1844, she was close to forty, and with her more radical days behind her, Sand responded with wit and modesty. She wrote back to Pichot, "Je ne suis plus d'age a entendre tant de lions rugir en moi-meme et je ne me souviens pas qu'ils y aient jamais fait si grand vacarme" ("I am no longer of an age when I hear so much lions roaring within me, and I do not recall that they ever made that much of an uproar"--English translation mine). (4) Then she added that the press gave her more credit for social change than she deserved. The press? Even though she was reading poetic language in French translation, Sand recognized diction from the English press debates about her controversial novels and social conduct.

The topical language apparent to Sand is no longer apparent to readers. As a result, although the sonnets "To George Sand" have regularly appeared in anthologies since the late twentieth century, they remain two of Barrett's most difficult poems. Feminist critics like Sandra Donaldson praise the sonnets for showing "the variety of women's experiences" and a "union of the manly and womanly in a 'pure genius'" like Sand. (5) Yet even sympathetic readers of the poems question their aesthetic merit. How could a poet who was often so skillful with language produce poems that seem "clumsy, involuted and laborious" (Patricia Thomson) or "awkward" if "desperately sincere" (Elaine Showalter)? (6)

Part of the difficulty stems from the poet's attitude toward Sand, which Dorothy Mermin has aptly described as "profoundly mixed." (7) Sand appears in Barrett's letters as a "brilliant monstrous woman" who might be a "genius" and who might be "dangerous" because of the "irresistible power she attributes to human passion." (8) The seemingly clumsy form of the two sonnets could reflect this confused adoration.

However, part of the difficulty also stems from a twentieth-century critical tradition in which a poem would be evaluated in terms of aesthetic, organic unity without necessarily considering historical context. For the past few decades, historicist critics like Antony H. Harrison have advanced a methodology that provides a bridge between aesthetic considerations and historical setting--"an archaeology that will eventually expose the complete and particular contexts surrounding the production, publication, and reception of literary works." (9) In fact, close attention to the topical nuances in poetic language can enrich the aesthetic experience of readers no longer in the Victorian era. In the case of Barrett's sonnets, the Victorian context reveals carefully chosen diction that responds to specific issues raised in the English press--about Sand, of course, but about other public issues as well, like heroes and heroism, and even the value of literary and Biblical texts. Most importantly for understanding the difficult style, the diction and syntax of the sonnets "To George Sand" correspond to sage discourse. Elizabeth Barrett admired Thomas Carlyle, and while asserting the heroism of Sand, she was also experimenting with the voice of a cultural sage for herself.

To many writers of the Victorian press, Sand was hardly heroic. The press debate about Sand had been initiated in 1836 when a lengthy essay in The Quarterly Review attacked scrofulous French novels and the decadent state of French morals. (10) Faulting the novels for "moral contagion" of culture (p. 66), the reviewer outlined the plots from the works of seven novelists, including Hugo, Dumas, Balzac, and Sand, and then carefully identified news reports of copycat tragedies and crimes. Sand was singled out as dangerous for female readers, in particular, because of "impassioned rhetorick and sensual ideas" (p. 99) along with a scandalous social reputation. In 1841 a writer for The Foreign Quarterly Review reiterated the fear of social "contagion." The reviewer concluded that French novels by women like Sand reveal "a second fall of Eve from tasting a new fruit of knowledge": "warning and animadversions on these French doctrines are the more called for at present, inasmuch as the contagion has already begun to spread amongst ourselves." (11)

Related articles from newspapers, magazines, journals, and more
George Sand, a cote d'Eugene Sue.(George Sand's 'Consuelo' and Eugene Sue's...
Magazine article from: The Romanic Review Jullien, Dominique May 1, 2005 700+ words
...depuis longtemps tendues, de George Sand avec l'editeur Louis Veron du...Angibault trop avance politiquement. George Sand excedee finit par lui proposer...courtoisement; en effet, assure George Sand, "je serai toujours flattee d...
Post-scriptum: George Sand >>.(2004 - Bicentenial of birth of George Sand)
Magazine article from: The Romanic Review Reid, Martine May 1, 2005 700+ words
...annee du bicentenaire de la naissance de George Sand a Nohant, << l'annee George Sand >>. Cette decision depassait...personne, a l'oeuvre et a la pensee de George Sand sous diverses formes : la premiere par l...
George Sand, pratiques et imaginaires de l'ecriture: colloque international de...
Magazine article from: The Modern Language Review O'Dea, Michael April 1, 2008 700+ words
George Sand, pratiques et imaginaires de l'ecriture...essays is one of the main fruits of the George Sand bicentenary in 2004, which was marked...intellectual considerations, but in the case of George Sand everything converges to justify public...
George Sand: Writing for Her Life.
Magazine article from: The Romanic Review Powell, David A. May 1, 1993 700+ words
...of the most provocative works on George Sand to date. Providing an invaluable...exploration of the principal Sand texts, George Sand: Writing for Her Life also introduces...Crecelius's Family Romances: George Sand's Early Novels predates it by...
Gender in the Fiction of George Sand.(Review) (book review)
Magazine article from: Nineteenth-Century French Studies Naginski, Isabelle Hoog March 22, 2001 700+ words
...Francoise. Gender in the Fiction of George Sand. Amsterdam/Atlanta GA.: Editions...0707-9 Gender in the Fiction of George Sand is an important book which is sure...world. In the 1990s Schor's George Sand and Idealism and Naginski's George...
George Sand ecrivain: 'Un grand fleuve d'Amerique'.(Review)
Magazine article from: The Modern Language Review White, Susan April 1, 2001 700+ words
George Sand ecrivain: 'Un grand fleuve d'Amerique...839 pp. 270 F. Flaubert wrote, of George Sand: 'Je ne peux mieux vous comparer qu...La plus belle action feministe de George Sand, c'est justement cette grosse centaine...
George Sand's 'Nouvelles': Reflections, Perceptions and the Self.(Book Review)
Magazine article from: The Modern Language Review White, Susan J. January 1, 2003 700+ words
Gender in the Fiction of George Sand. By FRANCOISE MASSARDIER-KENNEY...44. ISBN 90-420-0707-9. George Sand's 'Nouvelles': Reflections...gender identity in relation to George Sand's life or her oeuvre. Francoise...
L'indepassable famille: de Lelia a 1848.(family in works of French author,...
Magazine article from: The Romanic Review Riot-Sarcey, Michele May 1, 2005 700+ words
...domestique a la vie publique : chez George Sand, rien ne semble echapper a l...difficulte de cerner la pensee de George Sand sur la famille dont l'apparence...d'avoir epuise l'ceuvre de George Sand--a peine ai-je travaille quelques...
George Sand: Dualidades de una escritora.(El Angel)
Newspaper article from: Reforma (México D.F., México) August 29, 2004 700+ words
...2004, dedicado exclusivamente a George Sand? Como lo seal el Ministro de Cultura...bicentenario de su nacimiento: "George Sand, mujer excepcional, artista...crear. Pero por encima de todo, George Sand es una mujer reconocida en los...
Boy George.(George Sand)(Book Review)
Magazine article from: New Criterion Lewis, Tess May 1, 2005 700+ words
Boy George Elizabeth Harlan George Sand. Yale University Press, 384 pages, $35 Even in her day, George Sand's great literary renown was eclipsed...made Sand into a force of nature. George Sand was born Aurore Dupin in 1804...
For more facts and information, see all results

Source: HighBeam Research, The hero and the sage: Elizabeth Barrett's Sonnets "To George Sand"...

©2009 Gale, a part of Cengage Learning. All rights reserved.
About us | FAQs | Contact us | Privacy policy | Terms and conditions
Other Gale sites: Encyclopedia.com | HighBeam Research | Acquire Content | Books & Authors | Goliath | MovieRetriever | Smart QandA