AccessMyLibrary provides FREE access to over 30 million articles from top publications available through your library.

God and Language.(Coined by God: Words and Phrases that First Appear in the English Translations of the Bible)(Book Review)

Newsweek International

| May 12, 2003 | Pepper, Tara | COPYRIGHT 2003 Newsweek, Inc. All rights reserved. Any reuse, distribution or alteration without express written permission of Newsweek is prohibited. For permission: www.newsweek.com. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan.  All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)Copyright

It's easy to understand how popular English expressions like "salt of the earth" and "reap the whirlwind" derive from the Bible. But what about words like "adoption" and "cucumber"? In "Coined by God: Words and Phrases That First Appear in the English Translations of the Bible" (Norton. 256 pages), Stanley Malless and Jeffrey McQuain discuss how many everyday words from Hebrew, Greek and Latin texts were transformed into English. Among their 131 fascinating examples: "female," which first appeared in John Wycliffe's now familiar 1382 translation from Genesis: "male and female he made them of nought"; and "botch," which, in his version of the Chronicles, meant simply "repair." Shakespeare gave the word its modern meaning when he had Henry V dismiss those who "botch and bungle up damnation [with pious ...

Related articles from newspapers, magazines, journals, and more
God, the Wordsmith. (Religion Notes).('Coined by God: Words and Phrases That...
Magazine article from: Publishers Weekly January 13, 2003 700+ words
...debut in the Good Book. In Coined by God: Words and Phrases That First Appear in the English Translations of the Bible, Stanley Malless and...phrases that were first published in English translations of the Bible. Some entries are quite...
Assessing English translations of the Qur'an.
Magazine article from: Middle East Quarterly Mohammed, Khaleel March 22, 2005 700+ words
Multiple English translations of the Qur'an, Islam...blossoming in recent years of English translations. Muslims view the Qur'an as God's direct words revealed...pervasively present in English translations by Muslim scholars. EARLY...
You say potato, I say ...(english translations of scripture )
Magazine article from: Commonweal Johnson, Luke Timothy August 11, 2006 700+ words
...that win headlines and God's slow and silent...Catholics concerning English translations of Scripture is a case...such wrangling over God's Word. Can't something...ideological) and pastoral. English translations have always been controversial...
THE TRANSLATION WARS.(Constance Garnett, English translations, Russian...
Magazine article from: The New Yorker Remnick, David November 7, 2005 700+ words
...Dostoyevsky, Father Zosima is a gay foot fetishist. Which causes the angelic monk Alyosha to wonder, "How can there be a God if there are feet?" The main character is based not on any figure in Dostoyevsky but, rather, on his first and most enduring...
Liturgical language struggle takes turn to traditionalism. (World).(English...
Magazine article from: National Catholic Reporter Allen, John L., Jr. August 30, 2002 700+ words
...excessive emphasis on the heart as opposed to the mind, and revealing a "propensity towards Pelagianism" by stressing what humans do rather than what God does. In an Aug. 9 interview with NCR, Harbert called Liturgiam Authenticam a "cour
Sacred Latin Texts and English Translations for the Choral Conductor and Church...
Magazine article from: Reference & User Services Quarterly Bollerman, Jennifer Anthony December 22, 1998 700+ words
Sacred Latin Texts and English Translations for the Choral Conductor...Sacred Latin Texts and English Translations for the Choral Conductor...musician with access to poetic English translations of the Latin Propers of...
The Voice That Thinks: Heidegger Studies with a Bibliography of English...
Magazine article from: The Review of Metaphysics Seeburger, Francis F. September 1, 1999 700+ words
...Heidegger Studies with a Bibliography of English Translations, 1949-1996. Greensburg, Pennsylvania...followed by a lengthy bibliography of English translations of Heidegger's works up to 1996...publication up to 1996), then lists English translations of Heidegger's various works...
English Translations of the Scandinavian Medieval Ballad: An Analytical Guide...
Magazine article from: Scandinavian Studies Isaacson, Lanae H. September 22, 1997 700+ words
...242. Larry E. Syndergaard's comprehensive study, English Translations of the Scandinavian Medieval Ballads, examines the history...efforts have resulted in a comprehensive reference guide to English translations of individual Scandinavian medieval ballads. The author...
Beijing to correct bad English translations of public signs.
Magazine article from: Business Daily Update February 2, 2007 700+ words
...said at a work conference in Beijing on Wednesday. All English translations used in road signs, tourist attractions, commercial...are very crafty". Beijing is also drafting standard English translations for Chinese cuisine and drinks, which should also be...
Second supplement to a checklist of English translations of M.M. Bakhtin and...
Magazine article from: Style Gorman, David December 22, 1996 700+ words
...for the moment, final - supplement to the checklist of English translations of writings by Mikhail Bakhtin and His Circle (including...us now) - namely, the relationship between the many English translations now available of writings by Bakhtin and his associates...
For more facts and information, see all results
©2009 Gale, a part of Cengage Learning. All rights reserved.
About us | FAQs | Contact us | Privacy policy | Terms and conditions
Other Gale sites: Encyclopedia.com | HighBeam Research | Acquire Content | Books & Authors | Goliath | MovieRetriever | Smart QandA